Emergencies

The phrases you hope not to need — calling for help, naming an emergency, and asking for the police, fire, or ambulance.

Emergency phrases are short by design — they are meant to be heard in a panic and parsed in a moment. We give the spoken forms below, with the MSA equivalents where they are what you would write in a report or hear in a recorded message. The single most useful word is النجدة (an-najda), "help" in the urgent sense — what you shout, not what you ask for at a service desk.

Phone numbers for police, ambulance, and fire vary by country, and the unified emergency number that exists in some places (911-style) does not exist everywhere. We do not list specific numbers because they change and because using a wrong one in an emergency is worse than knowing to ask. Save your destination's emergency numbers in your phone before you arrive, and ask your hotel front desk to confirm them on check-in.

Calling for help

Help! (urgent)
النجدة! an-najda!
The shout-it-in-an-emergency word. Universally understood across MSA and dialects.
Help me!
ساعدوني! saaʿiduunii!
Call the police
اتّصل بالشرطة ittaSil bi-sh-shurTa
Call an ambulance
اتّصل بالإسعاف ittaSil bi-l-isʿaaf
Fire!
حريق! Hariiq!
Call the fire brigade
اتّصل بالإطفاء ittaSil bi-l-iTfaa'

Stating the problem

There's been an accident
صار حادث Saar Haadith
Someone is hurt
في حدا مجروح fii Hada majruuH
I've been robbed
سرقوني saraquunii
My wallet / phone / passport was stolen
انسرقت محفظتي / تلفوني / جواز سفري insaraqit miHfaZtii / talifoonii / jawaaz safarii
I lost my [bag / phone / passport]
ضيّعت شنطتي / تلفوني / جواز سفري Dayyaʿt shanTatii / talifoonii / jawaaz safarii
I'm lost
أنا تايه / تايهة anaa taayih / taayiha
I don't know where I am
ما باعرف وين أنا maa baaʿrif wayn anaa
I need help
بدّي مساعدة biddii musaaʿada

Asking for assistance

Please help me
ساعدني من فضلك saaʿidnii min faDlak
I don't speak Arabic well
ما باحكي عربي منيح maa baHkii ʿarabii mniiH
Does someone here speak English?
في حدا بيحكي إنجليزي؟ fii Hada byiHkii ingliizii?
Where is the [embassy / consulate]?
وين السفارة / القنصليّة؟ wayn as-safaara / al-qunSuliyya?
I want to call my embassy
بدّي اتّصل بسفارتي biddii ittaSil bi-safaaratii
I'm a foreigner / tourist
أنا أجنبي / سائح anaa ajnabii / saa'iH

At the police station

I want to file a report
بدّي أعمل بلاغ biddii aʿmal balaagh
I need a copy of the report
بدّي نسخة من البلاغ biddii nuskha min al-balaagh
Important for insurance claims and replacement of stolen documents. Ask before leaving the station.
When did it happen?
إيمتى صار؟ eemta Saar?
Where did it happen?
وين صار؟ wayn Saar?
I don't remember exactly
ما باتذكّر بالضبط maa batdhakkar biZ-ZabT

Useful nouns

Police
الشرطة ash-shurTa
Police station
مركز الشرطة / المخفر markaz ash-shurTa / al-makhfar
Ambulance
إسعاف isʿaaf
Fire / fire brigade
حريق / إطفاء Hariiq / iTfaa'
Embassy
سفارة safaara
Thief
حرامي / لصّ Haraamii / liSS

A note on emergency numbers

The emergency numbers for police, fire, and ambulance differ by country and sometimes by city. Some countries operate a unified short number; others use three separate ones. They also occasionally change. Rather than memorise a list that may be out of date, we suggest:

Common mistakes